»Mauersegler« in der Herbst-Auswahl von New Books in German
Aus der kurzen Zusammenfassung des New Books in German Autumn Issue 2015:
»Common Swift [Mauersegler] is a highly original work of literary fiction about one man who, over the course of his life, … «
– hier unterbreche ich, denn danach wird der gesamte Plot verraten. Was für Übersetzer und Rechtekäufer in Ordnung geht, aber für künftige Leser eher nicht.
»This thought-provoking novel tackles serious issues with a light touch. (…)
Common Swift is a universal novel which is sure to travel well. It is reminiscent of the novels of Ian McEwan in its literary treatment of a contemporary predicament, where moral considerations are combined with a healthy dose of black humour.«
Nach »Die Welt ist im Kopf« und »Der Spiegelkasten« ist es jetzt mit dem »Mauersegler« das dritte Mal, dass einer meiner Romane in der NBG-Auswahl erscheint. Der Vergleich mit Ian McEwan schmeichelt natürlich sehr; ich bin ein großer Verehrer des britischen Autors, dessen Werke (z.B. »Abbitte«) in deutscher Übersetzung bei Diogenes erscheinen.